شعارات الشهاب

Arabic translation of ‘Slogans of the Sage’ by Mujeeb Jaihoon .

 

Publication : Book Plus
Order: Paperback

 

نما يذكر معظم القادة بخطبهم البليغة والحماسية، سيذكر السيد شهاب باختصاره وابتسامته الودودة. ظل هذا “الابن العظيم لولاية كيرالا” ملتزماً بقيم التعددية والديمقراطية في الهند. وبفضل معرفته الواسعة والتزامه بالتقاليد الصوفية, عزز دعوة الوئام المجتمعي من خلال خطبه وكتاباته.

ورغم رحيل السيد شهاب عنا، إلا أن رسالته الروحية لا تزال حية في قلوب ملايين الهنود. كتاب “شعارات الشهاب” أصلاً في اللغة الإنجليزية، وقد أسر قلوب القراء حول العالم بترجماته إلى الفرنسية والإيطالية والأردية ولغات هندية أخرى متعددة،

مجيب جيهون، أحد أكثر محبي السيد شهاب يُكنّ احتراماً عميقاً لرجل الدولة الحكيم والإنساني الرحيم،
يعد هذا الكتاب بحد ذاته بمثابة تكريم لأحد حكماء هذا العصر.

 

Arabic rendering of ‘Slogans of the Sage’, Mujeeb Jaihoon’s compilation of quotations by Sayyid Shihab.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Posts

The Maestro of Mercy

Mujeeb Jaihoon’s heartfelt stories of compassion and divine love in the life of Shaykh Muhyiddeen al-Shadhili, the spiritual giant of

The Cool Breeze From Hind

Dubbed as a spiritual revival of roots and resistance, Jaihoon’s novel unfolds as a mystical journey of twists and turns.

Shuoor-e-Shihab

Urdu translation of ‘Slogans of the Sage’ by Mujeeb Jaihoon .